Алексей Алексеевич Гиппиус
Алексей Алексеевич Гиппиус
Karin Larsen
Karin Larsen
Second-hand Translation for Tsar Aleksej Mixajlovič – a Glimpse into the ‘Newspaper Workshop’ at Posol'skij Prikaz (1648) [0.03%]
Ingrid Maier; Wouter Pilger
Ingrid Maier; Wouter Pilger
Werner Lehfeldt
Werner Lehfeldt
Das Hausarchiv der Fürsten Požarskij. Dokumente zur Geschichte russischer Güter 1633–1652. Herausgegeben und kommentiert von Maritta Schmücker-Breloer, Köln, Weimar, Wien, Böhlau 1996 [0.03%]
Елена Иннокентьевна Зиновьева
Елена Иннокентьевна Зиновьева
Andrews, D. R.: Sociocultural Perspectives on Language Change in Diaspora: Soviet Immigrants in the United States, Amsterdam–Philadelphia 1999 [0.03%]
Мария Аркадьевна Осипова
Мария Аркадьевна Осипова
Die Правила граматичные, der erste syntaktische Traktat in Rußland. Herausgegeben und mit einer Einleitung versehen von V. S. Tomelleri, München 1999 [0.03%]
Нина Борисовна Мечковская
Нина Борисовна Мечковская
Matthew Baerman
Matthew Baerman
On the Sources of the Manuscript Translation of the Second Treatise of Government of John Locke (First Third of the 18th Century) [0.03%]
Vasilij Michajlovič Kruglov
Vasilij Michajlovič Kruglov