首页 文献索引 SCI期刊 AI助手
登录 注册
首页 正文

Journal of memory and language. 2024 Feb:134:104470. doi: 10.1016/j.jml.2023.104470 Q12.92024

Lexically-specific syntactic restrictions in second-language speakers

二语习得者在语法运用中的词汇具体限制研究 翻译改进

Mariana Vega-Mendoza  1  2, Iva Ivanova  3, Janet F McLean  4, Martin J Pickering  2, Holly P Branigan  2

作者单位 +展开

作者单位

  • 1 Psychology, Department of Health, Education, and Technology, Luleå University of Technology, Luleå, Sweden.
  • 2 Department of Psychology, School of Philosophy, Psychology and Language Sciences, University of Edinburgh, Edinburgh, Scotland, UK.
  • 3 Department of Psychology, University of Texas at El Paso, USA.
  • 4 School of Applied Sciences, Abertay University, Dundee DD1 1HG, Scotland, UK.
  • DOI: 10.1016/j.jml.2023.104470 PMID: 39301181

    摘要 中英对照阅读

    In two structural priming experiments, we investigated the representations of lexically-specific syntactic restrictions of English verbs for highly proficient and immersed second language (L2) speakers of English. We considered the interplay of two possible mechanisms: generalization from the first language (L1) and statistical learning within the L2 (both of abstract structure and of lexically-specific information). In both experiments, L2 speakers with either Germanic or Romance languages as L1 were primed to produce dispreferred double-object structures involving non-alternating dative verbs. Priming occurred from ungrammatical double-object primes involving different non-alternating verbs (Experiment 1) and from grammatical primes involving alternating verbs (Experiment 2), supporting abstract statistical learning within the L2. However, we found no differences between L1-Germanic speakers (who have the double object structure in their L1) and L1-Romance speakers (who do not), inconsistent with the prediction for between-group differences of the L1-generalization account. Additionally, L2 speakers in Experiment 2 showed a lexical boost: There was stronger priming after (dispreferred) non-alternating same-verb double object primes than after (grammatical) alternating different-verb primes. Such lexically-driven persistence was also shown by L1 English speakers (Ivanova et al., 2012a) and may underlie statistical learning of lexically-dependent structural regularities. We conclude that lexically-specific syntactic restrictions in highly proficient and immersed L2 speakers are shaped by statistical learning (both abstract and lexically-specific) within the L2, but not by generalization from the L1.

    Keywords: L2 processing; structural priming; syntactic restrictions; ungrammatical sentences.

    Keywords:second language speakers

    在两个结构启动实验中,我们研究了精通和沉浸在第二语言(L2)的英语使用者对英语动词词汇特定句法限制的表征。我们考虑了两种可能机制的相互作用:第一语言的泛化(L1)和第二语言中的统计学习(抽象结构和词汇特定信息)。在这两个实验中,以日耳曼语或罗曼语为母语的第二语言使用者被引导产生涉及非交替格动动词的双宾语结构。启动来自涉及不同非交替动词的非语法双宾语启动(实验1)和涉及交替动词的语法启动(实验2),支持L2中的抽象统计学习。然而,我们发现L1日耳曼语使用者(在L1中具有双宾语结构)和L1罗曼语使用者(没有)之间没有差异,这与L1泛化解释对组间差异的预测不一致。此外,实验2中的二语使用者表现出词汇增强:在(取消)非交替的同一动词双宾语素数后,启动作用比在(语法)交替的不同动词素数后更强。L1英语母语者也表现出了这种词汇驱动的持久性(Ivanova等人,2012a),这可能是词汇依赖结构规律统计学习的基础。我们得出结论,在高度熟练和沉浸式的第二语言使用者中,词汇特定的句法限制是由第二语言中的统计学习(抽象和词汇特定)形成的,而不是由第一语言的概括形成的。关键词:L2处理;结构启动;句法限制;不合语法的句子。

    关键词:二语学习者; 句法限制; 词汇具体性

    翻译效果不满意? 用Ai改进或 寻求AI助手帮助 ,对摘要进行重点提炼
    Copyright © Journal of memory and language. 中文内容为AI机器翻译,仅供参考!

    相关内容

    期刊名:Journal of memory and language

    缩写:J MEM LANG

    ISSN:0749-596X

    e-ISSN:1096-0821

    IF/分区:2.9/Q1

    文章目录 更多期刊信息

    全文链接
    引文链接
    复制
    已复制!
    推荐内容
    Lexically-specific syntactic restrictions in second-language speakers